What does the translation procedure entail?

Depending on the level of difficulty, the available reference materials and the desired date of delivery, we will select the most suitable candidate from our pool of translators.

We will provide the translator we have assigned to your project with as much reference material as we can. This could include a translation memory, a glossary or a previously made translation of a similar text.

Once the text has been translated it is compared to the original and carefully checked for mistakes by one of our proofreaders.

We provide translations in every professional field.

No matter if the subject of the text is medical, economical, commercial or legal; we guarantee that only linguists with specific knowledge of the relevant field of expertise are assigned.

All of our translators are native speakers, meaning that they translate into their mother tongue.

We will always do our utmost to assign the same experts to the same client to assure consistency of style and that knowledge about the product or service in question is retained. In addition, we compile client-specific glossaries and technology databanks for the sake of consistency in our translations.